Page 240 - 本緣藏_04
P. 240
闍耶是那娼婦,羚羊是小給孤獨比丘,波羅奈城的王則就是我。」 前生亦是如此。」作了此法話,復取得聯絡,把本生的今昔聯結起來道:「當時的刪 於走到這樣的地方來。世上真沒有比味覺欲更可怕的了。」 地,受過嚇逐,一生永不再來的。這樣住在林藪中的羚羊,現在卻被味覺欲束縛,終 跳亂竄。 進宮中,人們便將宮門閉住,羚羊見了這許多人,渾身發抖,恐怖畏死,在宮殿中亂 蜂蜜的瓢簞,腰上繫了草束,一路撒著塗蜜的草,將羚羊一步步誘到宮殿中。羚羊走 上喫草了。
佛道:「比丘們啊!那娼婦以味覺欲束縛他,使順從其意,並非始於今日,即在 以下面的偈語結束了這段法話: 王從樓閣下來,見羚羊發抖,便道:「羚羊這東西,本是見了人眾,七日不到其 園丁知道他已習熟,便用席子將往宮殿的路圍起來,鋪上一些枯枝,肩掛一個裝
刪闍耶利用味覺,捕獲了棲息林叢的羚羊。 世間沒有比味覺更可畏的東西,無論在家中或友人處。 本生經第二章
2
2
2
0
0