Page 17 - 唯識藏_19
P. 17
一冊。 乾隆大藏經》第八十冊、日版《卍正藏經》第三十九冊、《大正新修大藏經》第三十 外,疏中引論本偈頌以解釋時,亦可窺見上述情況。 翻譯時逕自調整論文順序,玄奘大師則本其風格,保持論本原貌,未嘗更動一字。此 最清淨覺有二十一種功德,及三十二法名為真菩薩中,真諦大師為便於釋文之連結, 卷之重心,即此二分也。
本疏今收錄於《高麗大藏經》第十七冊、宋版《磧砂大藏經》第十六冊、清版《 又玄奘大師忠於原典、逐字翻譯之風格,於本疏中表露無遺。如卷五解釋佛世尊 十卷中,所知依分篇幅最多,次乃所知相分,前即賴耶,後則三性,由是可知十 卷十:彼果智分第十一之餘。 卷九:增上慧學分第九之餘、果斷分第十、彼果智分第十一之一。
攝大乘論釋題解
五、現
存
5