Page 17 - 唯識藏_19
P. 17

一冊。  乾隆大藏經》第八十冊、日版《卍正藏經》第三十九冊、《大正新修大藏經》第三十  外,疏中引論本偈頌以解釋時,亦可窺見上述情況。  翻譯時逕自調整論文順序,玄奘大師則本其風格,保持論本原貌,未嘗更動一字。此  最清淨覺有二十一種功德,及三十二法名為真菩薩中,真諦大師為便於釋文之連結,  卷之重心,即此二分也。

                            本疏今收錄於《高麗大藏經》第十七冊、宋版《磧砂大藏經》第十六冊、清版《  又玄奘大師忠於原典、逐字翻譯之風格,於本疏中表露無遺。如卷五解釋佛世尊  十卷中,所知依分篇幅最多,次乃所知相分,前即賴耶,後則三性,由是可知十  卷十:彼果智分第十一之餘。  卷九:增上慧學分第九之餘、果斷分第十、彼果智分第十一之一。
              攝大乘論釋題解
                                    五、現




                                    存

































              5
   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22