Page 95 - 唯識藏_09
P. 95
華綺,若一字參差,則理趣胡越,乃可令質而得義,不可使文而失旨,故今所翻,文 ,隨出隨書,一章一句,備盡研覈,釋義若竟,方乃著文。然翻譯事殊難,不可存於 解聲論,善識方言,詞有以而必彰,義無微而不暢,席間函丈,終朝靡息。愷謹筆受 重佛法,崇情至理,黑白二賢,為經始檀越。 長史袁敬,德履沖明,志託夷遠,徽猷清簡,冰桂齊質,弼諧蕃政,民譽早聞,兼深 慧智法師,戒行清白,道氣宏壯,志業閑贍,觸途必舉,匡濟不窮,輪奐靡息。征南 欽賢味道,篤信愛奇,躬為請主,兼申禮事,法師乃欣然受請,許為翻譯。制旨寺主 公世子歐陽紇,風業峻整,威武貞拔,該閱文史,深達治要,崇瀾內湛,清輝外溢, 和稟德,訪道陳疑,雖慇懃
辰次昭陽,歲維協洽,月旅姑洗,神紀句芒,於廣州制旨寺便就翻譯。法師既妙
序
② 「及」,底本作「返」,今依據磧砂本改作「及」。 ① 「末」,底本作「未」,今依據麗本真諦譯《攝大乘論釋
8 ‧ 序》改作「末」。
1
1