Page 271 - 唯識藏_24
P. 271
方便,為造因緣」,治第三難。第四云「若發正願」,舊云「或修正願」,治第四難 而行於悲 便」,此即治前第一難。第二云「或於其中應審簡擇補特伽羅」,舊云「或察於人, 或於其中應觀輕重,如其所應而作方便」者,舊論「菩薩於諸眾生不觀輕重,而為方 》,此中能持有九句,不可依勘。雖有多言,而未為決,今更釋之。 三。「或於其中善巧方便,而正修行」,合釋十一、十二,如前釋可知。若依《地持 懈」者,釋第八、第九、第十三句。此中,精進為一,熾然為二,無懈為三,如次為 第六對治。「或於其中而行放捨」,釋前第七句對治。「或於其中發勤精進,熾然無
新舊二論,皆如次第,有十二句,治前十二難。謂此中初云「諸菩薩遭諸難事,
瑜伽師地論記卷第四十九
④ 「悲」,底本作「非」,今依據磧砂本改作「悲」。 ③ 「十」字下,底本有「十」,今依據磧砂本刪去。 ② 底本無「利」,今依據磧砂本補上。 ① 「十」字下,底本有「一」,今依據磧砂本刪去。
④ 」,治前第二難。第三云「或於其中攀緣勇猛攝受因轉」,舊云「或勇猛
1
4
4
9
9
7
7