Page 276 - 唯識藏_附錄
P. 276

廣指我們藉著語言所做的概念性思考。  量通常被譯為推量等,也指「看到煙升起,而推想那邊有火的情況」的認識方法,但  在看它以前的經驗。借用西田幾多郎的話,那是被稱為「純粹經驗」的東西。  意。)

               非量指把柳樹看作幽靈,把黃色看作紅色等的錯覺。  第八識(阿賴耶識)  第七識(末那識)  第六識(意識)  前五識(眼識~身識)  其次的比量是指在感覺薔薇花之後,藉著語言覺知「這是紅薔薇花」的階段。比  在這些當中,  pramāṇa    這三種認識,以專門術語說,依次是:  ㈢
                                                                   不把它看作薔薇花,而誤以為是鈕扣的認識。  唯識藏附錄
                                                           有度量、尺度、測定等意義,但在整個印度哲學中,都用作「認識方法」之




                                                   ㈠
                                                   現量是看見薔薇花的瞬間,在判斷它是薔薇花以前、或認為自己













                   非量    比量    現量
                                                               ㈠
                                                               現量,


                                                               ㈡
                                                               比量,



                                                               ㈢
                                                               非量。(量的原語

                                                                       2
                                                                       6
                                                                       6
                                                                       0
                                                                       0
   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281