Page 200 - 唯識藏_14
P. 200
。」真諦記云:娑訶世界者,娑訶是梵王名,此云能忍。此人見他勝事,常生隨喜, 。此明法涌從此世界往彼名稱世界助化眾生。 即第一、陳往來處,文有兩節:初言從此等者,顯其往處;後云我於等者,辨其來處 思境。於中有四:一、陳往來處;二、見其聚集;三、諍論不決;四、顯不決相。此 於先日,從彼佛土發來至此。 法辯用而無竭,猶如涌泉,法喻雙舉,故名法涌。 此云法也;言無竭者,此即漢語。胡漢並陳,故云曇無竭。大唐三藏翻為法涌:菩薩 法上。然此菩薩住居八地,依法身上起,故名法上。具說如彼。一云:曇者,梵音, 根,故名法盛。」真諦記云:曇無竭菩薩,若存天竺
答:有三說:一云:此者,娑訶世界,故《解節》云:「從此娑訶世界向東最遠 問:「從此」乃至「發來至此」者,說何處所名為此耶? 自下第二、陳所請事。此意說言,外道聚集論勝義諦,竟不能決,故知勝義超尋 從此東方過七十二殑伽沙等世界,有世界名具大名稱,是中如來號廣大名稱。我
解深密經疏卷第七
① 正語,應云檀蘭無竭多,此云
1
9
9
0
0