Page 147 - 唯識藏_21
P. 147
惡臭氣香。「遏迦華」,言臭華也。此方無,故不翻。 大師依第二釋,以「多財 在供養心及物,自求菩提。而取如來、制多者,不然,所供養境故。法 。「若淳淨心」下,釋上發心。義意有妨,又文意有違。何以七者?此中明廣大,意 至「財供養、多、妙等」三,「現前」四,「不現前」五,「自作」六,「他作」七
論「無染供養有六」者,為有五「供養」字為五。於第三「供養」字中分二:一 論「不雌黃塗之」,言其香
瑜伽師地論略纂卷第十一
⑥ 底本無「香」,今依據磧砂本補上。 ⑤ 「財」,底本作「則」,今依據磧砂本改作「財」。 ④ 「法」,底本作「皆諸」,今依據磧砂本改作「法」。 ③ 底本無「乃至教他是第七。若淳淨心下,釋成」,今依據磧砂本補上。 ② 「長時施設下」,底本作「上」,今依據磧砂本改作「長時施設下」。 ① 「云」,底本作「去修」,今依據磧砂本改作「云」。
⑤ 」為第一,「財妙」為第二,乃至「淳淨心」第七。
⑥ 也。「不蘇灌洗」,言其膩也。「局崛羅香」,言
6
7
7
7
7 ④ 師同此。今

