Page 361 - 唯識藏_38
P. 361
詞底原語當為「博叉達磨」,附加抽象名詞底語尾,便成「博叉達磨埵」,此中「埵 。「朋中」和「於朋」都是對於朋底意味,朋與法連合起來成為一個複合詞。這複合 凡在賓辭上底事物而言,是因明上底術語底用法。所以朋中之法當解為因在朋中之法 音略,今言主張,可以看為關係於因之點,是指著宗主辭而言。法即達磨底意譯,指 到因三相底,所以《順中論》供給因明史上這一種重要的資料。 。《順中論》裏底因三相說不但在中國為初見,就是印度在無著這著作以前也沒有說 出底年代看來,《順中論》比《如實論》較古。《順中論》是元魏瞿曇般若流支所譯 在沙勒國底講義。但關於《順中論》裏頭所說底因三相,乃是宇井博士底發見。從譯 》譯出底時期。《如實論》是陳朝真諦所譯。真
宇井博士把朋中之法、相對朋無、復自朋成這三因當做下述底解法。朋是博叉底 自古學者便以《如實論》為世親所造,根據這說,便以為世親已經說過因三相。
陳那以前中觀派與瑜伽派之因明
3
5
5
3
3

